Hanuman Ji Shlokas | हनुमान जी पर श्लोक

अतुलितबलधामं हेमशैलाभदेहं दनुजवनकृशानुं ज्ञानिनामग्रगण्यम्।

सकलगुणनिधानं वानराणामधीशं रघुपतिप्रियभक्तं वातजातं नमामि॥

अतुल बल के धाम, सोने के पर्वत (सुमेरु) के समान कान्तियुक्त शरीर वाले, दैत्य रुपी वन को ध्वंस करने के लिए अग्निरूप, ज्ञानियों में अग्रगण्य, सम्पूर्ण गुणों के निधान, वानरों के स्वामी, श्री रघुनाथजी के प्रिय भक्त पवनपुत्र श्रीहनुमान जी को मैं प्रणाम करता हूँ।

He who is the repository of immense power with a body glittering like a mountain of gold; who is the fire to incinerate the jungle of demons; the exalted scholar, the mine of all virtues and the master of apes and monkeys, I bow in reverence to such Lord Hanuman, the dear devotee of Lord Rama and the Wind god’s son.

गोष्पदीकृतवारीशं मशकीकृतराक्षसं

रामायणमहामालारत्नं वन्देऽनिलात्मजम्  

जिन्होंने विशाल सागर को गाय के खुर के समान छोटा बना दिया (लाँघ लिया), राक्षसों को मच्छर के समान मसल दिया एवं जो रामायण रुपी माला के महान रत्न हैं, उन पवनपुत्र हनुमान जी की मैं वंदना करता हूँ। 

Who sprang across the ocean effortlessly as if crossing a cow’s hoof and crushed daemons like mosquitoes, and who shines as a pendent on great Ramayana necklace, I salute Lord Hanumana, the son of wind God.

अञ्जनानन्दनं वीरं जानकीशोकनाशनम्।

कपीशमक्षहन्तारं वन्दे लङ्काभयङ्करम्॥ 

जो अपनी माता अंजना को सदा प्रसन्न रखते हैं, जिन्होंने सीता माता के दुःख दूर कर दिए थे, जिन्होंने रावण-पुत्र अक्षय कुमार का वध किया था एवं जिन्होंने लंका वासियों के मन में भय उत्पन्न कर दिया था, उन वानरों के स्वामी वीर हनुमान जी की मैं वंदना करता हूँ।  

Anjaneya, the delight of his mother Anjana Devi, dispeller of the grief of Sita ji and the destroyer of the demon king Ravana’s son Akshay, , I salute that heroic monkey-leader Hanuman, the source of terror to Lanka residents.

उल्लङ्घ्य सिन्धोः सलिलं सलीलं यः शोकवह्निं जनकात्मजायाः।

आदाय तेनैव ददाह लङ्कां नमामि तं प्राञ्जलिराञ्जनेयम् ॥

जिन्होंने खेल-खेल में ही जल से भरे विशाल सागर को लाँघ कर माता सीता के शोक रुपी अग्नि को लेकर उससे ही लंका दहन कर दिया था, उन आंजनेय को मैं हाथ जोड़कर नमस्कार करता हूँ।

My salutations to Anjaneya with palms joined, who having leapt across the deep sea in a playful manner and picking up the fire of grief of Janki ji, burnt Lanka with the very same fire.

मनोजवं मारुततुल्यवेगं जितेन्द्रियं बुद्धिमतां वरिष्ठम्।

वातात्मजं वानरयूथमुख्यं श्रीरामदूतं शरणं प्रपद्ये ॥

जो मन एवं वायु जैसी गति वाले हैं, इन्द्रियजीत हैं, बुद्धिमानों में श्रेष्ठ हैं, पवन पुत्र हैं तथा वानरों के सेनापति हैं, उन श्रीरामदूत की मैं शरण लेता हूँ।

I take refuge in Shri Ramdoot (messenger of Lord Rama), who has the speed of mind and air, is conqueror of the senses, is the best among the wise, is the son of the wind god and is the commander of the monkeys.

आञ्जनेयमतिपाटलाननं काञ्चनाद्रिकमनीयविग्रहम्।

पारिजाततरूमूलवासिनं भावयामि पवमाननन्दनम् ॥

जिनका मुख गुलाब पुष्प के जैसा गहरा लाल है, जिनका शरीर सुनहरे पर्वत (हेमकूट) की तरह सुन्दर दिखाई देता है और जो पारिजात वृक्ष के मूल पर निवास करते हैं, उन पवन पुत्र आंजनेय का मैं स्मरण करता हूँ।

I bow down with reverence to the son of Anjana Devi and the wind God who is deep red-faced, whose body radiates like that of the golden mountain and who resides at the Paarijaata celestial tree.

यत्र यत्र रघुनाथकीर्तनं तत्र तत्र कृतमस्तकाञ्जलिम्।

वाष्पवारिपरिपूर्णलोचनं मारुतिं नमत राक्षसान्तकम् ॥

जहाँ-जहाँ श्री राम जी का कीर्तन एवं गुणगान होता है, वहाँ-वहाँ श्री मारुति मस्तक पर दोनों हाथों को जोड़े हुए तथा नेत्रों में आनंद रुपी आँसू भरे हुए उपस्थित रहते हैं। उन राक्षसों का अंत करने वाले हनुमान जी को नमस्कार करें। 

Sri Maruti (son of Wind God), the terror to demons is present wherever praise of Sri Rama is sung, with joyous tears in His eyes and folded hands over His head. To Him we offer our salutations.

Hanumat – Pancharatnam | हनुमत् - पञ्चरत्नम्

वीताखिलविषयेच्छं जातानंदाश्रुपुलकमत्यच्छम्

सीतापति दूताद्यं वातात्मजमद्य भावये हृद्यम् ॥ 1 ॥

अब मैं पवनपुत्र हनुमान को हृदय में स्मरण करता हूँ, जो चिन्तन करने में आनन्दित होते हैं, समस्त विषय-वासनाओं से मुक्त हैं, आनन्द के आँसू बहाते हैं, आनन्द से भरे हुए हैं, पवित्रतम हैं और जो राम के प्रथम दूत हैं। 

Now I remember in my heart Hanuman, the son of the wind god, who rejoices in contemplation, is free from all sensual desires, sheds tears of joy, is full of joy, is the purest and who is the first messenger of Rama.

तरुणारुणमुखकमलं करुणारसपूरपूरितापांगम्

संजीवनमाशासे मंजुलमहिमानमंजनाभाग्यम् ॥ 2 ॥

मैं उन भगवान का स्मरण करता हूँ जिनका मुख कमल के समान है, जो उगते सूर्य के समान लाल हैं, जिनकी आँखों के कोने दया की भावना से भरे हैं, जो जीवन देने वाले हैं, जिनकी महानता में सौंदर्य का गुण है एवं जो अंजना माता के सौभाग्य का प्रतीक हैं।

I remember that God whose face is like a lotus, who is red like the rising sun, whose corners of eyes are full of compassion, who is the giver of life, whose greatness has the quality of beauty and who is a symbol of Mother Anjana’s fortune.

शंबरवैरिशरातिगमंबुजदल विपुललोचनोदारम्

कंबुगलमनिलदिष्टं बिंबज्वलितोष्ठमेकमवलंबे ॥ 3 ॥

मैं उन भगवान की शरण लेता हूँ जो कामदेव के बाणों से भी अधिक तेज उड़ते हैं, जिनकी आँखें कमल की पंखुड़ियों के समान उदारता से भरी हुई हैं, जिनकी गर्दन शंख के समान चिकनी और सुडौल है, जो वायुदेव के लिए सौभाग्य का प्रतीक हैं, और जिनके होंठ बिम्ब फल के समान चमकदार लाल हैं।

I take refuge in that God who flies faster than the arrows of Kamadev, whose eyes are as generous as lotus petals, whose neck is as smooth and shapely as a conch, who is a symbol of good fortune for Vayudev, and whose bright red lips are like the Bimba fruit.

दूरीकृतसीतार्तिः प्रकटीकृतरामवैभवस्फूर्तिः

दारितदशमुखकीर्तिः पुरतो मम भातु हनुमतो मूर्तिः ॥ 4 ॥

मेरे सामने हनुमान का वह रूप प्रकट हो जिसने सीता का शोक दूर किया, श्री राम के पराक्रम की महिमा प्रकट की तथा रावण की प्रतिष्ठा को तार-तार कर दिया।

May that form of Hanuman appear before me that dispelled Sita’s grief, revealed the glory of Shri Ram’s bravery and ruined Ravana’s reputation.

वानरनिकराध्यक्षं दानवकुलकुमुदरविकरसदृशम्

दीनजनावनदीक्षं पवनतपः पाकपुंजमद्राक्षम् ॥ 5 ॥

मैंने वानर जाति के उस नेता को देखा, जो दानव जाति के कुमुदिनी के प्रति सूर्य की किरणों के समान था, जो संकटग्रस्त लोगों की रक्षा के लिए समर्पित था और जो वायु की संचित तपस्या का परिणाम था।

I saw that leader of the monkey race, who was like the rays of the sun towards the lilies of the demon race, who was dedicated to the protection of those in distress and who was the result of the accumulated penance of Vayu.

एतत्पवनसुतस्य स्तोत्रं यः पठति पंचरत्नाख्यम्

चिरमिह निखिलान्भोगान्भुंक्त्वा श्रीरामभक्तिभाग्भवति ॥ 6 ॥

जो हनुमान जी का यह पंचरत्न नामक स्तोत्र पढ़ता है, वह इस संसार के सुखों को दीर्घकाल तक भोगकर श्री राम की भक्ति प्राप्त करता है।

Whoever recites this Pancharatna stotra of Hanuman, he enjoys the pleasures of this world for a long time and attains devotion to Lord Rama.

॥ इति श्रीमच्छङ्कर-भगवतः कृतौ हनुमत्-पञ्चरत्नं सम्पूर्णम् ॥ 

इस प्रकार जगदगुरु आदि शंकराचार्य द्वारा रचित हनुमत-पञ्चरत्नं पूरा होता है। 

Thus ends the Hanumat-Pancharatnam composed by Jagat guru Adi Shankaracharya.

Aanjaneya Dwaadash Nama Stotram | आंजनेय द्वादश नाम स्तोत्रम्

हनुमानंजनासूनुः वायुपुत्रो महाबलः ।

रामेष्टः फाल्गुनसखः पिङ्गाक्षोऽमितविक्रमः ॥ 1 ॥

उदधिक्रमणश्चैव सीताशोकविनाशनः ।

लक्ष्मणप्राणदाताश्च दशग्रीवस्य दर्पहा ॥ 2 ॥

हनुमान, अंजनासुत, वायुपुत्र, महाबल, रामेष्ट, फाल्गुन सखा, पिंगाक्ष, अमित विक्रम, उदधिक्रमण, सीता शोक विनाशक, लक्ष्मण प्राणदाता, दशग्रीव दर्पहा –

Hanumana, Anjana suta (son of Devi Anjana), Vayu putra (son of Vayudeva), Mahabala (possessing great strength), Rameshta (devoted to Shri Rama), Phalguna sakha (friend of Arjuna), Pingaksha (having yellowish or brownish eyes), Amit vikrama (having boundless valour), Udadhi kramana (who has crossed the ocean), Sita shoka vinashaka (who removed Devi Sita’s sorrows), Lakshmana Pranadata (giver of life to Sri Lakshmana), Dashgreeva Darpaha (who destroyed the pride of ten-headed Ravana) –

द्वादशैतानि नामानि कपीन्द्रस्य महात्मनः ।

स्वापकाले प्रबोधे च यात्रा काले च यः पठेत् ॥3॥

तस्य सर्वभयं नास्ति रणे च विजयी भवेत् ।

राजद्वारे गह्वरे च भयं नास्ति कदाचन ॥४॥

जो व्यक्ति सोते समय, जागने पर तथा यात्रा के समय महान कपीन्द्र (वानर राज) के इन बारह नामों का पाठ करता है, उसके सभी भय दूर हो जाते हैं और वह जीवन के युद्ध के मैदान में विजयी होता है। चाहे वह राजा के महल में हो या किसी सुदूर गुफा में, उसे कभी भय नहीं रहता।

He, who recites these twelve names of noble Kapindra (monkey king) while going to sleep and on waking up, and during journey, all his fears vanish and he becomes victorious in the battlefield of life. Fear never exists for him, whether he is in a king’s palace or in a remote cave.

For getting relief from disease, etc. | रोगादि से मुक्ति के लिए:

शक्त्यागारं पवनजवनं सौम्यसिन्दूरवर्णं

ज्ञानध्यानप्रवणमनिशं वातजं रामभक्तम्।

श्री वज्राङ्गद्विरदवदनभ्रातृरूद्रावतारं

रोगस्याहं सपदि शमनायाञ्जनेयं नमामि॥

                                                                                   – “आञ्जनेय नमामि’ पुस्तक से

शक्ति के आगार, पवन की द्रुत गति से परिपूर्ण, सुन्दर सिन्दूर जैसे वर्ण से सम्पन्न, ज्ञान और ध्यान में निरंतर कुशल, वायु के पुत्र, रामभक्त, वज्र की भांति कठोर अंगों वाले, गणेश के भाई, एकादश रुद्र के अवतार और अंजना के पुत्र श्री हनुमान को अपने रोग को शीघ्र शान्त करने के लिए मैं नमन करता हूँ।

Storehouse of power, full of the swiftness of the wind, endowed with a beautiful complexion like vermilion, constantly adept in knowledge and meditation, son of Vayu, devotee of Ram, with limbs as hard as a thunderbolt, brother of Ganesha, incarnation of the eleventh Rudra and son of Anjana. I bow to Shri Hanuman for quickly curing my disease.

Hanuman Gayatri Mantra | हनुमान गायत्री मन्त्रः

ॐ आञ्जनेयाय विद्महे वायुपुत्राय धीमहि। तन्नो हनुमत् प्रचोदयात् ॥

ॐ, हम अंजनीकुमार और वायुपुत्र का ध्यान करते हैं। भगवान हनुमान हमें जागृत करें॥

Om, we pray to the son of Anjani and the son of the Wind. May Lord Hanuman illumine us.

Hanuman Ashtottar Shat Namavali | हनुमान अष्टोत्तर शत नामावली

क्रमांकनाम – Name मंत्र – Mantraअर्थ – Meaning
1आञ्जनेयॐ आञ्जनेयाय नमः।जो देवी अञ्जना के पुत्र हैं
 AnjaneyaOm Anjaneyaya Namah।Who is Devi Anjana’s son
2महावीरॐ महावीराय नमः।जो अति बलशाली एवं पराक्रमी हैं
 MahaveeraOm Mahaviraya Namah।Who is very strong and mighty
3हनूमान्ॐ हनुमते नमः।जिनका जबड़ा टूटा हुआ है
 HanumanOm Hanumate Namah।Who has a disfigured jaw
4मारुतात्मजॐ मारुतात्मजाय नमः।जो पवन देव के पुत्र हैं
 MarutatmajOm Marutatmajaya Namah।Who is the son of Wind god
5तत्वज्ञानप्रदॐ तत्वज्ञानप्रदाय नमः।जो तत्वज्ञान प्रदान करने वाले हैं
 TatvagyanapradaOm Tatvajnanapradaya Namah।Who provides knowledge of the highest reality

शेष पढ़ें … Read more …

Some Selected Shlokas | कुछ चुने हुए श्लोक

बुद्धिर्बलं यशो धैर्यं निर्भयत्वमरोगिता ।

अजाङ्यं वाकपटुत्वं च हनुमत्स्मरणाद् भवेत् ॥

बुद्धि, बल, यश, धैर्य, निर्भयता, स्वास्थ्य, जागरुकता, और वाक्पटुता – ये सब श्री हनुमान् जी का स्मरण करने से प्राप्त हों।

Wisdom, physical strength, fame, patience, valour (fearlessness), good health, vigilance and eloquence – May all of these bestowed upon us by meditating on Lord Hanuman.

गुणाकरं कृपाकरं सुशान्तिदं यशस्करम्।

निजात्मबुद्धिदायकं भजेऽहमञ्जनीसुतम्॥

मैं अंजनी पुत्र की पूजा करता हूँ, जो गुणों का भंडार है, अत्यंत दयालु हैं तथा जो शांति, गौरव और शाश्वत आत्म-ज्ञान के दाता हैं।

I worship the son of Añjanī, who is the treasure of virtues, extremely compassionate and the bestower of peace, glory and eternal self-knowledge.

बालार्कायुततेजसं त्रिभुवनप्रक्षोभकं सुन्दरं सुग्रीवाद्यखिलप्लवङ्गनिकरैराराधितं साञ्जलिम्।
नादेनैव समस्तराक्षसगणान् सन्त्रासयन्तं प्रभुं श्रीमद्रामपदाम्बुजस्मृतिरतं ध्यायामि वातात्मजम्॥

मैं उन सुन्दर पवनपुत्र का ध्यान करता हूँ, जिनकी उदित हो रहे सूर्य की भाँति कान्ति है, जिनसे तीनों लोक कंपित होते हैं, सुग्रीव आदि सभी वानर हाथ जोड़कर जिनकी आराधना करते हैं, जो गर्जना मात्र से समस्त राक्षसगणों को भयभीत कर देते हैं और जो श्रीराम के चरणकमलों के स्मरण में रत हैं।

I meditate upon the beautiful son of Wind, who has the radiance of the newly risen sun, who agitates the three worlds, whom all monkeys, including Sugrīva, adore with folded hands, who frightens all the troops of demons, and who is engaged in the remembrance of the lotus feet of Śrī Rāma.

अंजनीगर्भ संभूत कपीन्द्र सचिवोत्तम

रामप्रिय नमस्तुभ्यं हनुमन् रक्ष सर्वदा

माता अंजनी के गर्भ से जन्मे, वानरराज (अर्थात सुग्रीव) के सबसे श्रेष्ठ मंत्री और श्री राम के अत्यंत प्रिय, हे हनुमान, मैं आपको प्रणाम करता हूं, कृपया सदैव मेरी रक्षा करें।

Born from Mother Anjani’s womb, one who is the most excellent minister of the king of monkeys (i.e. Sugriva), and extremely dear to Sri Rama, I Bow to You, O Hanuman, please protect me always.

रामेष्टमित्रं जगदेकवीरं प्लवंगराजेन्द्रकृत प्रणामम्।

सुमेरु श्टंगागमचिन्तयामाद्यं हृदि स्मरेहं हनुमंतमीड्यम्॥

जो भगवान श्रीराम के प्रिय मित्र हैं, जगत के अद्वितीय वीर हैं, वानरराज सुग्रीव द्वारा सम्मानित हैं, जिन्होंने सुमेरु पर्वत को उठाया तथा जो वेदों के तत्वस्वरूप हैं, उन वंदनीय श्री हनुमान जी का मैं अपने हृदय में ध्यान करता हूँ।

I meditate on the most praiseworthy Lord Hanuman in my heart, the beloved companion of Lord Rama, the unmatched hero of the universe, who was respected by the monkey king Sugriva, who lifted the Sumeru mountain and who is the embodiment of the essence of the Vedas.

न कालस्य न शक्रस्य न विष्णोर्वित्तपस्य च ।

कर्माणि तानि श्रूयन्ते यानि युद्धे हनूमतः ॥

श्री राम का कहना है कि रणमें हनुमान जी की वीरता के समान साक्षात् काल, देवराज इंद्र, कुबेर तथा भगवान विष्णु की भी वीरता नहीं सुनी गई।

Shri Ram says that the bravery of Kaal (death god), Indra (king of gods), Kubera (lord of wealth) and Lord Vishnu has not been heard as much as the bravery of Hanuman ji in the battle.

शौर्यं दाक्ष्यं बलं धैर्यं प्राज्ञता नयसाधनम्।

विक्रमश्च प्रभावश्च हनूमति कृतालया:।।

वीरता, दक्षता, बल, धैर्य, विवेक, नीतिपूर्वक आचरण, पराक्रम तथा प्रभाव, इन सभी सद्गुणों ने हनुमान् जी को अपना निवास स्थान बना रखा है।

Bravery, efficiency, strength, patience, wisdom, ethical conduct, power and effectiveness – all these virtues have made Hanuman ji their abode.

सत्यमेतद् रघुश्रेष्ठ यद् ब्रवीषि हनूमति ।

न बले विद्यते तुल्यो न गतौ न मतौ परः ॥

महर्षि अगस्त्य कहते हैं, हे रघुश्रेष्ठ श्रीराम! हनुमान के विषय में आप जो कुछ कहते हैं, वह सब सत्य ही है, बल, बुद्धि एवं गति में इनकी बराबरी करने वाला दूसरा कोई नहीं है।

Maharishi Agastya says, O Raghusrestha Shri Ram! Whatever you say about Hanuman is true, there is no one else who can match him in strength, intelligence and speed.

जघानाथासुरान्वीरो रामसैन्यं ररक्ष सः ।

शक्तिक्षतं लक्ष्मणं च संजीविन्या ह्यजीवयत् ।।

उन वीर हनुमान जी ने अनेक राक्षसों का वध किया और श्री रामचन्द्र जी की सेना की रक्षा की तथा शक्ति बाण से घायल लक्ष्मण जी को संजीवनी बूटी के द्वारा पुनः जीवित कर दिया।

That brave Hanuman ji killed many demons and protected the army of Shri Ramchandra ji and revived Lakshman ji, injured by the Shakti arrow, with the help of the Sanjivani herb.

Sarvashtanivarakam Shubhakaram … | सर्वारिष्टनिवारकं शुभकरं …

सर्वारिष्टनिवारकं शुभकरं पिङ्गाक्षमक्षापहं

सीतान्वेषणतत्परं कपिवरं कोटीन्दुसूर्यप्रभम्।

लङ्काद्वीपभयङ्करं सकलदं सुग्रीवसम्मानितं

देवेन्द्रादि समस्तदेवविनुतं काकुत्स्थदूतं भजे

सभी प्रकार के अशुभ का नाश करने वाले, शुभ-मंगल करने वाले, भूरे नेत्र वाले, अक्षयहन्ता, सीता माता की खोज में तत्पर, श्रेष्ठ कपि, करोड़ों सूर्य और चन्द्रमा के समान प्रकाशवान, लंकावासियों के लिए भयंकर, सब कुछ देने वाले, सुग्रीव द्वारा सम्मानित, देवेन्द्र आदि समस्त देवताओं द्वारा प्रशंसित, काकुत्स्थ (श्रीराम) दूत श्रीहनुमान को मैं भजता हूँ।

I worship Shri Hanuman, the one who destroys all kinds of inauspicious things, brings auspiciousness, has brown eyes, is killer of Akshay Kumar, is eager to search for Mother Sita, is the best monkey, is praised by all the gods including Indra and is the messenger of Kakutstha (Lord Rama).

Khyatah Shri Ramadootah … | ख्यातः श्रीरामदूतः …

ख्यातः श्रीरामदूतः पवनतनुभवः पिङ्गलाक्षः शिखावन्

सीताशोकापहारी दशमुखविजयी लक्ष्मणप्राणदाता।

आनेता भेषजा द्रेर्लवणजलनिधेः लङ्घने दीक्षितो यः

वीरश्रीमान् हनुमान्मम मनसि वसन्कार्यसिद्धिं तनोतु

श्री रामदूत के नाम से विख्यात, पवन पुत्र, भूरे नेत्रों वाले, लम्बे केश-युक्त, सीता माता के दुःख दूर करने वाले, दसमुख रावण-विजयी, पर्वत समेत संजीवनी बूटी लाकर लक्ष्मण जी के प्राणों की रक्षा करने वाले, समुद्र लाँघ जाने वाले वे महावीर श्री हनुमान मेरे ह्रदय में वास करते हुए मुझे कार्य-सिद्धि प्रदान करें।

Famous by the name of Ramdoot, the son of the wind god, having brown eyes and long hair, the one who removed the sorrows of Mother Sita, the one who conquered the ten-faced Ravana, the one who saved Lakshman ji’s life by bringing Sanjeevani herb along with the mountain, the one who crossed the ocean; may that Mahavir Shri Hanuman reside in my heart and grant me success in my work.

Anjaneya Trikal Vandanam | आञ्जनेय त्रिकाल वंदनं

प्रातः स्मरामि हनुमन्तमनन्तवीर्यं श्रीरामचन्द्रचरणाम्बुजचंश्चरीकम् ।

लंकापुरीदहननन्दितदेववृन्दं सर्वार्थसिद्धिसदनं प्रथितप्रभावम् ॥

 जो श्री रामचन्द्रजी के चरण कमलों में रहने वाले भौंरे के समान हैं, जिन्होंने लंका को जला कर देवताओं को प्रसन्न किया है, जो सभी सिद्धियों का भण्डार हैं और जो अति प्रभावशाली हैं, उन अनन्त पराक्रमशाली हनुमान जी का मैं प्रातःकाल स्मरण करता हूँ।

During the early hours, I remember that Hanuman ji whose bravery is immeasurable, who is like a bumblebee living at the lotus feet of Shri Ramchandra ji, who pleased the gods by burning Lanka, who is the storehouse of all accomplishments and who is capable of doing anything.

मध्यं नमामि वृजिनराणावतारणैकाधारं शरण्यमुदितानुपमप्रभावम् ।

सीताऽऽधि सिंधुपरिशोषणकर्म दक्षं वंदारुकल्पतरुमव्ययमाञ्जनेयम् ॥

जो भवसागर से उद्धार करने के एकमात्र साधन और शरणागत के पालक हैं, जिनका अनुपम प्रभाव लोकविख्यात है, जो सीताजी के दुःख समुद्र को सोखने में परम प्रवीण हैं और जो वंदना करने वालों के लिए कल्पवृक्ष हैं, उन अविनाशी आंजनेय (हनुमानजी) को मैं मध्यकाल में प्रणाम करता हूँ।

During the mid-day, I salute the immortal Anjaneya (Hanuman ji) who is the only means of salvation from the ocean of life and the nurturer of those who surrender, whose unique influence is well-known, who is extremely adept in absorbing the ocean of sorrow of Sita ji and who is the Kalpa-vriksha for his devotees.

सायं भजामि शरणोपसृताखिलार्तिपुञ्जप्रणाशनविधौ प्रथितप्रतापम् ।

अक्षान्तकं सकलराक्षसवंशधूमकेतुं प्रमोदितविदेहसुतं दयालुम् ॥

शरणागतों के सम्पूर्ण दुःखसमूह का विनाश करने में जिनका प्रताप लोकप्रसिद्ध है, जो अक्षयकुमार का वध करने वाले और समस्त राक्षस-वंश के लिए धूमकेतु हैं एवं जिन्होंने विदेहनन्दिनी सीताजी को आनंद प्रदान किया है, उन दयालु प्रभु हनुमान का मैं सायंकाल भजन करता हूँ।

In the evening, I worship the merciful Lord Hanuman whose glory in destroying all the sufferings of refugees is famous, who killed Akshaykumar, who is a comet for all the demon race and who has given happiness to Videha’s daughter Sitaji.

Hanuman stotram composed by Vibhishana | विभीषणकृत हनुमान स्तोत्रम्

नमो हनुमते तुभ्यं नमो मारुतसूनवे।

नमः श्रीरामभक्ताय श्यामास्याय च ते नमः ॥1॥

हे हनुमान, आपको नमस्कार है। हे मरुत नन्दन (पवनपुत्र), आपको प्रणाम है।

हे श्रीराम भक्त, आपको अभिवादन है। हे श्याम वर्ण मुख वाले, आपको नमन है। 

शेष पढ़ें … Read more …

Shri Hanuman Mangalashtakam | श्री हनुमान् मङ्गलाष्टकम्

वैशाखे मासि कृष्णायां दशम्यां मन्दवासरे।

पूर्वाभाद्रप्रभूताय मङ्गलं श्रीहनूमते ॥1

श्री हनुमान का मंगल हो, जिनका जन्म वैशाख महीने के कृष्ण पक्ष की दशमी तिथि को शनिवार के दिन पूर्वा भाद्र नक्षत्र में हुआ था।

Blessings to Sri Hanuman, born in the month of Vaisakha (April-May) on the tenth day of the fading moon (Krishna Paksha), on a Saturday in Poorva Bhadra star (Nakshatra).

करुणारसपूर्णाय फलापूपप्रियाय च।

माणिक्यहारकण्ठाय मङ्गलं श्रीहनूमते ॥2

श्री हनुमान का मंगल हो, जो करुणा से भरे हुए हैं, जिन्हें फलों से बनी मिठाइयाँ पसंद हैं और जो रत्नों की माला पहनते हैं।

Blessings to Sri Hanuman, who is full of compassion, likes sweets prepared out of fruits and wears a necklace of gems.

शेष पढ़ें … Read more …